2023-02-150次浏览来源:网络
(106、上海放宽落户规定以吸引更多人才(双语科普))
Shanghaiwillrelaxitshouseholdregistration(户籍)permitregulationsfromJulybygrantingthepermits,orhukou,tonon-localswho'vegraduatedfromtheworld'stop50universitiesandworkinthecity,
从7月起,上海将放宽户籍管理限制,向毕业于世界排名前50名院校并在本市工作的非本市户籍人员发放户口,
withoutrequirementsontheamountofsocialsecuritypaidbeforehand(预先).
不要求预先缴纳社保。
Accordingtothepolicyissued(发布)bytheShanghaiHumanResourcesandSocialSecurityBureauonJune1,theshort-listedcandidates,
根据上海市人力资源和社会保障局6月1日发布的政策,
unlikeregularcandidates,
与普通候选人申办落户不同,
willnotberequiredtoearnpointsbasedonconditionssuchastheamountoftimethey'vemadesocialsecuritypaymentsinthecity.
入围的候选人将不需要根据在本市缴纳社保的时间等条件获得积分。
Instead,theycanobtainthehukouforimmediatesettlement.
他们可以立即获得上海户口。
ThehukouisessentialforcityresidentsinChinaasitgrantsaccesstochildren'seducation,healthinsuranceandtheabilitytopurchaseproperty.
户口对于中国城市居民来说至关重要,因为户口能让他们享受子女教育、医疗保险和购买房产的权利。
Inaddition,newgraduatesfromtheworld'stop100universitiescanqualify(取得资格)forahukouiftheypaysocialinsuranceinthecityforsixmonthsandhavefull-timejobsinthecity.
此外,对于毕业于世界排名51-100名的,全职来本市工作并缴纳社保满6个月后可申办落户。
Authoritieswilltaketheirreference(参考)fromtheworlduniversityrankingsofTimesHigherEducation,USNews&WorldReport,QuacquarelliSymondsWorldUniversityRankings,andShanghaiRanking'sAcademicRankingofWorldUniversities,accordingtothepolicy.
根据该政策,相关主管部门将参照英国泰晤士报高等教育、美国新闻与世界报道、QS世界大学排名、上海软科世界大学学术排名发布的排名进行认定
我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!
声明:本站部分内容和图片来源于互联网,经本站整理和编辑,版权归原作者所有,本站转载出于传递更多信息、交流和学习之目的,不做商用不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有来源标注存在错误或侵犯到您的权益,烦请告知网站管理员,将于第一时间整改处理。管理员邮箱:y569#qq.com(#转@)