2023-11-220次浏览来源:网络
(我的国外学历学位认证,说难也难!说不难,熟悉了流程也感觉很简单)
提起国外学历学位认证,对于留学的同学来说并不陌生。在国外留学取得学位或学历后,需要在中国教育部留学服务中心进行认证,通过认证之后,在国内才被政府企业机关认可。网上很多办理过国外学历学位认证的同学都抱怨,国外学历学位认证太麻烦了!那么,国外学历学位认证办理程序究竟如何呢,手续是否非常繁杂,办理周期是否很长?
我体验了国外学历学位认证全程,体验国外学历学位认证办理程序。本人从澳大利亚墨尔本大学取得了学士和硕士两个学位证书,此次需要对两个证书同时进行认证。
首先登陆了教育部留学服务中心“国(境)外学历学位认证系统”,按照上面的提示,注册新用户,然后填写了自己的学习经历,以及在国外取得的学位信息,从高中开始一直到硕士毕业。填完所有信息以后,在线支付认证费用385元。
接下来,按教育部留学服务中心网的要求准备了以下材料:
1.一张近期二寸(或小二寸)证件照片;
2.需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3.需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件;
4.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;
5.申请者亲笔填写的授权声明;
其中的第1、2、4条的资料我们都直接准备好了,只有第3条翻译文件和第5条的授权声明不是特别清楚,准备到验证点去递交材料,再看一下这两条里所提及的文件应该如何解决?
来到位于梅园路77号的上海人才大厦(这里交通非常方便,地铁1号线、12号和13号线汉中路站下即到)。在一楼大厅,我咨询了国外学历学位认证的老师,关于第3条翻译件和第5条授权声明应该如何解决。大厅咨询老师告诉我:
一、翻译件需要自己找有资质的翻译机构翻译好,验证点不提供翻译服务;
二、授权声明自己在教育部留学服务中心网站下载,打印出来自己填写好。
另外,老师告诉我们现在提交认证材料,必须先预约,然后在预约时间前到大厅取号,等候验证。
听到这里,我知道今天已经无法办理认证了,那先去办理文件翻译吧,在网上搜索了一下,找到了离上海人才大厦最近的一家翻译机构,博雅翻译(上海)公司,就在人才大厦的汉中广场。在翻译公司,把我们的情况说了一下,博雅翻译公司的客服中心郑经理显然对国外学历学位认证非常熟悉,先安排我们翻译学位证书。因为害怕还有什么材料未准备妥当,让翻译中心的郑经理检查了一下所准备的文件。这一检查还真有问题,因为我是认证学士和硕士两个学位,但是我们的复印材料全部只准备了一套,必须一个学位准备一套完整的材料。还有在网上的提交认证申请,我之前只提交了一个,交了385的费用,这里还得重新提交一个本科的学位认证申请,另外再交385元的认证费!
不到20分钟,学位认证文件翻译完成,翻译公司打印盖章,同时翻译公司还给我们提供了《授权声明》,当然,是2份!
郑经理帮我检查完所有材料后,确定材料齐全,就让我关注“上海人才”左边公众号右边,看看能否预约到下午的号。通过微信关注上海人才左边公众号右边后,选择里面的“服务大厅”-“我要预约”-“国(境)外学历学位验证受理预约”,填写身份信息后,就可以看预约什么时间段递交材料了。
成功的预约到了当天下午15:30-16:30的号。在预约时间之前,先到人才大厦1楼服务大厅取号,后面就是递交材料。验证点老师会非常仔细的一一核对材料,递交材料大概花了40分钟时间。
昨天,学位认证结果已经收到,从6月2日递交材料到昨天6月20日,认证的时间大概18天。这个认证时间各位留学生可以作为参考。
通过本人办理澳大利亚学位认证的过程,总结了一下学位认证办理中容易出现的问题,以及如何用最快的时间办理好国外学历学位认证。
一、网上认证申请务必先填好,如果有需要认证几个学位的同学,一定要每个学位都填写认证申请,并缴费;
二、翻译文件提前做好,给大家提供一个比较方便的办法,提前将需要翻译的文件拍照发给博雅翻译(上海)客服中心,他们会提前做好,待你认证之前去取材料即可(公司就在上海人才大厦对面汉中广场),非常节省时间;如果有什么不懂的,学位认证中心的电话是打不通的,可以打博雅翻译上海客服中心的电话,他们可以进行免费咨询;
三、一定要先关注“上海人才”左边公众号右边,预约好材料递交时间;
注意以上几点,可以较快的办理国外学历学位认证。另外,根据每个同学的特殊情况,教育部留学服务中心列出了其他需要准备的材料,供大家参考。
1.考虑到许多高校所颁发的成绩单或者文凭附录文件(即diplomasupplement)包含申请者的专业信息、学习时间、证书层次以及防伪标记等重要信息,有助于准确描述学习经历,如您持有与证书配套的成绩单或文凭附录文件,请提交原件及复印件;非通用语种(即除英语、法语、德语、俄语、日语、韩语以外的其他语种)成绩单请提供中文翻译原件。如您有1/3以上的(含1/3)学分在其他学校学习获得,为加速认证工作进程,请提供这部分学分的成绩单或学习经历证明。具体包括:
(1)如该部分成绩来自于境外学习经历,需提供所获的证书(如没有证书可提供成绩单或学习经历证明),同时提供该阶段的签证和出入境记录;
(2)如该部分成绩来自于境内学习经历,需提供境内院校毕业证书,若未颁发毕业证书需提供境内院校开具的学习经历证明;
2.如您主要通过研究方式学习获得的学位证书,请提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的研究证左边明信右边原件和复印件,一般情况下,研究证左边明信右边内容包含学习起止日期、专业名称、研究方向、所授予学位等信息;
3.如申请者无法提供留学期间护照原件的,可提供
(1)申请者亲笔签名的无法提交留学期间护照的情况说明;
(2)新护照首页或户籍簿;
(3)我国省市公安机关所属出入境管理部门开具的留学期间出入境记录证明,或者其他其它海外居留情况信息;
4.港澳台居民请提交港澳居民来往内地通行证或台湾居民来往大陆通行证;
5.对于尚未颁发学位证书但持有所就读学校出具的已获得学位的证左边明信右边的申请人,可提供该证左边明信右边(如有成绩单,也可一并提供)的原件、复印件及翻译件;
6.在爱尔兰学习获得爱尔兰国立大学(NationalUniversityofIreland)学位证书者,需提供拉丁文版学位证书;
7.在菲律宾取得学位证书者,须本人亲自在教育部留学服务中心递交认证申请材料,且须提交与证书配套的成绩单原件及复印件;如就读学校为国立大学,需提供菲律宾外交部认证;如就读学校为私立大学,需提供菲律宾高等教育委员会和外交部认证;
8.在马来西亚就读双联课程的申请者,请提交马来西亚校方出具的成绩单或学习证明,如有第三国高校的双联课程成绩单或学习证明也可自愿提交;
9.申请认证证明的意大利留学毕业生,可持学校开具的证左边明信右边提出申请;申请认证书的意大利留学毕业生,可持学校颁发的正式毕业证书进行申请,也可持学校开具的证明完成信,以及由意大利教育、大学和研究生部的学生、发展和高等教育国际化司出具的证实证左边明信右边效力的公文进行申请。
10.如委托他人代理递交认证申请材料,代理人需提供《代理递交认证申请材料委托书》和代理人有效身份证件
注:一位代理人一年内(自代办之日起)只能代理递交一位认证申请者的申请材料。(为了确保您的合法权益受到保护,我们建议您不要轻信中介机构的所谓“加急”服务、以及提高认证通过率等宣传用语。)
特别提醒:
1、留服中心不受理直接邮寄材料原件的申请。请勿将申请材料原件寄至我中心,以免丢失或出现其他意外。
2、在递交认证申请材料过程中,需申请者本人对认证申请信息和材料的完整性、真实性、准确性签字确认,因此请申请者尽量亲自前往我中心各验证机构办理认证申请手续。如需代办,请参见上述可能需要提供的信息中第10条办理相关手续。
3、目前,国外学历学位认证申请已不再要求申请人提交《留学人员回国证明》,但是,留学回国人员在购买免税车辆、办理就业落户手续、享受国家及各地针对留学回国人员的各项优惠政策时,仍需提交《留学回国人员证明》。因此,我中心建议留学回国人员在归国之前开具《留学回国人员证明》并妥善保管。
声明:本站部分内容和图片来源于互联网,经本站整理和编辑,版权归原作者所有,本站转载出于传递更多信息、交流和学习之目的,不做商用不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有来源标注存在错误或侵犯到您的权益,烦请告知网站管理员,将于第一时间整改处理。管理员邮箱:y569#qq.com(#转@)